これはなんのランキングでしょうって英語でなんて言うの?

プレゼンがあって あるテーマパークのお化け屋敷を紹介するのですが 3という数字をパワーポイントで表示して
「これはなんのランキングでしょう?」
「日本のお化け屋敷の中で怖いランキング3位です」 と言いたいです!!!
default user icon
Reinaさん
2021/06/27 21:59
date icon
good icon

0

pv icon

193

回答
  • What kind of ranking might this be?

    play icon

  • In Japan, it is ranked 3rd as the scariest haunted house.

    play icon

「これはなんのランキングでしょう」は英語で「What kind of ranking might this be?」と言えます。ランキングについて、紹介するとき、このような英語の質問を使えます。

また、「日本のお化け屋敷の中で怖いランキング3位です」の場合、「In Japan, it is ranked 3rd as the scariest haunted house.」になります。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • What kind of ranking is this?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「これは」=「this」
「なんのランキング」=「what kind of ranking」
「でしょう」=「is this」

この表現をそのままで訳すことができると思います。疑問文なので、クエスチョンマークの「?」は文末の必要です。

因みに、「お化け屋敷」は英語で「ghost house」ではなく「haunted house」の方が自然です。

例文:

What kind of ranking is this?
「これはなんのランキングでしょう?」

It's a ranking on the three scariest haunted houses in Japan.
「日本のお化け屋敷の中で怖いランキング3位です」

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

193

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:193

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら