My eating lifestyle did not match those of my host family.
ご質問ありがとうございます。
「ホストファミリーの食生活は自分に合わなかったです」は英訳すれば、「My eating lifestyle did not match those of my host family.」になります。
まず、「My eating lifestyle 」は「私の食生活」という意味です。そして、「did not match」は「合わなかったです」を表します。最後に「those of my host family」は「ホストファミリーの(食生活)」という意味です。
ご参考になれば幸いです。
The host family's diet was not a good fit for me. (ホストファミリーの食生活は私には合っていませんでした。)
diet は単に「ダイエット」という意味だけでなく、「普段の食事の内容や傾向」「食生活」を広く指します。
I struggled with the host family's eating habits. (ホストファミリーの食習慣には苦労しました。)