世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どうかよろしくお願いいたします。って英語でなんて言うの?

目上の方や取引先に作業をお願いした時に、引き受けてくださってありがとございます。の気持ちを込めて、「どうかよろしくお願い致します。」と言いたい時に、なんと言ったらいいでしょうか?
default user icon
Sumomoさん
2021/06/30 18:40
date icon
good icon

10

pv icon

15249

回答
  • Please take good care of me

  • I look forward to working with you

最初の言い方は、Please take good care of me は、どうかよろしくお願いいたします。と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、take good care は、どうかよろしくと言う意味として使われています。Please は、お願いいたしますと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、I look forward to working with you は、どうかよろしくお願いいたします。と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、look forward は、どうかよろしくと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • Thank you in advance for your help.

  • I sincerely appreciate your cooperation.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Thank you in advance for your help. I sincerely appreciate your cooperation. とすると、「どうか[よろしくお願い致します。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/199/)」とiいうようなニュアンスで伝えられます。 役に立ちそうな単語とフレーズ sincerely 心から、誠実に、真心を込めて、真摯に 参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

15249

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:15249

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー