目標と計画の二つで一つ。片方だけでは効果がない。って英語でなんて言うの?

前半の文は、two as one, pair, setとかを使って表現できるのでしょうか。
後半の文は、only one never works. で通じますか?自然な言い回しですか?
male user icon
akiさん
2021/07/01 09:09
date icon
good icon

1

pv icon

113

回答
  • "A goal and a plan are two parts of one. One without the other gives no result."

    play icon

- "A goal and a plan are two parts of one. One without the other gives no result."
"A goal and a plan are two parts of one." 「目標と計画の二つで一つ」
"a goal" 「目標」
"a plan" 「計画」
"two parts of one." 「二つで一つ」"two parts of a whole" や "two halves of a whole" も使えます。
"one without the other" 「片方だけでは」
"gives no result" 「効果がない」
"One without the other gives no result." 「片方だけでは効果がない」"One doesn't work without the other" も使えます。
good icon

1

pv icon

113

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:113

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら