相棒の記録って英語でなんて言うの?

服のブランドを立ち上げようと思っていて、
相棒の記録的な意味にしたいんですけど、
今の候補はSidekick recordなんですけど
記録の意味が複数あって言い回し的にもどんなのがいいか迷っています。お力添えお願い致します。
アドバイスなどあればお願い致します。
default user icon
cap boyさん
2021/07/02 12:38
date icon
good icon

1

pv icon

144

回答
  • Sidekick Record

    play icon

  • Sidekick Legend

    play icon

ご質問ありがとうございます。

cap boyさんの「Sidekick Record」はとても良いと思います。
「相棒の記録」は英語にしたら、「Sidekick record」と言えます。
言いやすいし、覚えやすいと思います。

「record」以外、他の単語を使いたいなら、「legend 」と言えます。
「legend」は色々な意味ありますが、「記録」も表します。
そうすると、「Sidekick Legend」になります。

ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

144

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:144

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら