got shocked と言えなくはないですが、私なら I was shocked のように言います。
例:
I was shocked to find out my girlfriend was pregnant.
「彼女が妊娠したと知ってショックを受けた」
I was quite surprised my boss gave me such a big raise.
「上司が大幅な昇給をしてくれてショックを受けた」
I was quite surprised「とても驚いた」を使っても表現できます。
ご参考まで!
「ショックを受けた」という感情を表現する場合、I was shocked.(私は衝撃を受けた)という表現が自然で一般的です。
I was shocked (by the news).
(そのニュースに)ショックを受けました。
It came as a shock to me.
それは私にとって/ショック/としてやってきた。