世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

その高校の生徒は優秀で勝手に勉強するので進学実績はよいって英語でなんて言うの?

生徒が自主的に勉強ができるので大学合格の進学実績がよいという意味です。
default user icon
dioさん
2021/07/07 12:14
date icon
good icon

5

pv icon

5175

回答
  • The students at that school excel in studying independently so they have a good record of going on to higher education.

ご質問ありがとうございます。 「その高校の生徒は優秀で勝手に勉強するので進学実績はよい」は英訳すれば、「The students at that school excel in studying independently so they have a good record of going on to higher education.」になります。 まず、最初の部分「The students at that school excel in studying independently」は「その高校の生徒は優秀で勝手に勉強する」という意味です。 そして、「so they have a good record of going on to higher education」は「~ので、進学実績はよい」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The students at that high school are highly motivated and study on their own, which leads to great college acceptance results.

The students at that high school are highly motivated and study on their own, which leads to great college acceptance results. 『その高校の生徒は非常に意欲的で自主的に勉強するので、それは素晴らしい大学合格の実績につながっています。』 highly motivated(非常に意欲的、高いモチベーションを持っている) study on their own(自分自身で勉強する、自主的に勉強する)
good icon

5

pv icon

5175

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5175

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー