世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

おまけでついて行くって英語でなんて言うの?

試写会に当選した友人が一緒に行く?と誘ってくれたので私も「おまけでついて行った」と言いたいです。
default user icon
asuka sumieさん
2021/07/07 17:50
date icon
good icon

2

pv icon

3526

回答
  • To tag along

  • To come in addition to

最初の言い方は、To tag along は、おまけでついて行くと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、tag along は、おまけと言う意味として使われています。例えば、I decided to tag along with my sister to the movie theaters. は、妹と一緒におまけでついて行くことにしたと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、To come in addition to は、おまけでついて行くと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、in addition to は、おまけでと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • I tagged along.

I tagged along. 『私はついでについて行った。(便乗した。)』 tag along は「おまけのようについて行く」「付いて回る」「(誘われて)便乗する」という意味で、特に友人同士の会話でよく使われます。 I joined in as a bonus. 『私はおまけとして参加しました。』
good icon

2

pv icon

3526

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3526

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー