I love dogs (私は犬が好き)も「愛犬家」ですが
「愛犬家」という言葉も英語にちゃんと存在します。
dog lover:愛犬家
dog lover、つまり「犬を愛する者」です。
ちなみに愛猫家は cat lover です。
Dogs rule!:犬は世界を制す!
これからもやさしい愛犬家でいてください。
A dog lover is someone that loves dogs very much.
We usually say a dog is man's best friend because we can learn so many things from a dog's behavior and personality.
A dog loverは、犬を大いに愛する人です。
私たちは通常、犬の行動や性格から多くのことを学ぶことができるので、犬は人間の親友と言います。
A dog is a man's best friend!
A dog is more faithful than most other animals — and more faithful than many people.
To be into something. If you are into something it may be a hobby, a food or a romantic connection. It means you have a fascination with this person/thing.
A ______ -lover = You may place any noun before 'lover' to express that you really adore this peson or thing.
"I'm a country-lover."
犬は人間の一番の友達だよね。
犬は他の動物よりというか人より忠誠心が高いかもね!
To be into something:趣味、種物、恋愛など何かに熱中していることを言います。その何かに人に惹かれていることを意味します。
A ______ -lover=名詞をここに置くだけで、それが大好きという意味にすることができます。
"I'm a country-lover." 私っていなか大好きなんです!
A) I am a dog lover
* Dog lover - someone who loves dogs
Example - Mark is really a dog lover
B) I am a dog person - someone who prefers dogs over any other animal/they like /love dogs the most
I hope this helps :-)
A) I am a dog lover私は犬を愛する人です。
* Dog lover -犬が好きな人。
例-マークは本当に愛犬家です
B) I am a dog person 私は犬派です。- 他の動物より犬が好きな人。
I参考になると幸いです
私も犬の専門家になるほどの愛犬家。
自分だったらどう言うかを考えて、いつくかフレーズを紹介したいと思います。
1)I am a huge fan of dogs.
Fan of ~は「~ファン」の事。
「自分は~ファンだ」という事は「大好きだ!」と言い換えれます。
日本語でも「大」の文字を付けるだけで、ファン度合いが分かる様に、
英語でも「大」に当たる単語、HugeやBigを使い、どれだけ好きかを表す事が出来ます。
じゃ、Not fan of ~だったら、「ファンじゃない」だから「I don't like ~」の代わりに使えますね!
2)I am an extreme dog lover.
Dog loverを強調する言葉、Extreme(形容詞)を一言加えるだけで、ニュアンスがガラっと変わります。
Extremeとは「通常のレベルを遥かに超えた」や「極端な」という意味。
直訳すると、Extreme dog loverは「通常のレベルを遥かに超えた犬好き」=「愛犬家」となる訳です。
3)I am a dog junkie.
Junkie(名詞・発音:じゃんきぃ)は元々薬物等の中毒者、といった意味ですが、
よく「中毒者になるくらい好き」「熱中者」それから「~狂」と言う意味で使われる事もあります。
私の住んでいるシアトルは、スターバックスの本拠地なので、コーヒー好きが多い街。
私を含め、Seattleite (シアトル人・発音:しあとらいっ)の多くはcoffee junkies です♪
I hope it helps :)
Dogs are my favorite. - This telling them that you love dogs the most.
I would choose a dog over any other animal. - This showing them that you are a dog lover and that you would always choose a dog instead of a cat or any other pet.
Dogs are my favorite. - これはあなたは最も犬を愛していることを伝えています。
I would choose a dog over any other animal. - これは、あなたが犬が好きであり、常に猫や他のペットの代わりに犬を選ぶことを示しています。