ご質問ありがとうございます。
「ひとり反省会」は英語で「Collection of self reflections」と言えると思います。
もし、「ひとり反省会」の「会」は集とか言いたいなら、英語で「collection」と言います。
そして、「self reflections」は「ひとり反省」を表します。1つ以上でしたら、必ず複数形「reflections」にしましょう。
また、別の表現h「A blast from the past」と言えます。
昔の思い出とか自分の若いの頃思い出すとき、このような表現を言えます。
ご参考になれば幸いです。