建設的な議論をしましょうって英語でなんて言うの?

反省会などで個人攻撃や言ってもしょうがないことばかりの時間にならないように。
male user icon
kanameさん
2015/12/04 04:25
date icon
good icon

32

pv icon

25097

回答
  • Let's have a constructive debate.

    play icon

  • This meeting should be focused on constructive feedback.

    play icon

建設的なという言葉は「constructive」という言葉がそのまま表現しています。

よく英語では"I welcome constructive criticism”=建設的な批評なら歓迎だけどね、という風にconstructive criticismというフレーズもよく使われています!

2つ目の文章は少し意訳していますが:「この打ち合わせは建設的なフィードバックを中心に行うべきです」という感じになっています!

Hope this answers your なんてuKnow, kanameさん!
回答
  • Productive

    play icon

  • Practical

    play icon

  • Helpful

    play icon

Leiさんが提案した「constructive」が一番相応しいと思いますが、代わりにこの単語も使えます:

Productive - 有効な
Practical - 実用的な
Helpful - 有益な
good icon

32

pv icon

25097

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:25097

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら