世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(チケットの抽選などに)外れるって英語でなんて言うの?

(チケットの抽選などに)「外れる」は何と言いますか。

例:Ariana Grandeのコンサートに応募したが外れてしまった。

male user icon
Ryotaさん
2021/07/09 07:35
date icon
good icon

22

pv icon

22026

回答
  • I didn't hit

  • I didn't win a ticket

「抽選でチケットを当たる」の「当たる」は英語でhitと言えますので、「チケットを当たった」はI hit for ticketsと言います。よって、逆に「外れた」はI didn't hitと言えます。

例文
I applied for tickets to Ariana Grande's concert, but I didn't hit.
Ariana Grandeのコンサートに応募したが外れてしまった。

I applied for a lot of shows on the tour, but I didn't hit for any of them.
ツアーでいろんな公演に応募したけど全滅だった。

なお、海外では抽選でチケットを当たる習慣がないとこが多いため、「当たらなかった」と言ってもよくわからない可能性があるので、I didn't win a ticketと言った方が、意味が伝わりやすいかもしれません。

例文
I'm sad because I didn't win a ticket to my favorite artist's concert.
好きなアーティストのコンサートのチケットが当たらなくて今へこんでいる。

I have never won a ticket to the artist's concert.
そのアーティストのコンサートを当てたことがない。

CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • didn't win

ご質問ありがとうございます。

抽選について、「外れる」と言いたいなら、英語で「didn't win」と言います。

この場合、「Ariana Grandeのコンサートに応募したが外れてしまった」と言いたいなら、「I applied to the raffle to get tickets for Ariana Grande's concert but I didn't win.」になります。

ご参考になれば幸いです。

good icon

22

pv icon

22026

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:22026

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー