たまには休みたいと思うときはないの?って英語でなんて言うの?

スポーツ大会でよい成績を納めるために、毎日トレーニングしている友達に聞いてみたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/09/26 19:35
date icon
good icon

2

pv icon

1467

回答
  • Don't you want to take a day off sometimes?

    play icon

Don't you want to take a day off sometimes?(たまに休みたいと思わないの?)

take a day offで「1日休む」という意味です。

トレーニングを休む日はrest dayとも表現されます。
Don't you need a rest day?(休みの日はいらないの?)
回答
  • Don't you get times when you want to take a break?

    play icon

  • Don't you get occasions when you want to take a break?

    play icon

様々な表現があると思いますが一例紹介します。
どちらかというと 休みたいってなる時はないの?
と言ったような表現ですが意味は似てると思います。

「~なるときはないの?」
"Don't you get times when ー?" など

この場合の たまには は時間の一部として
times に少し含まれてます。

Take a break は 休憩や休息など取ることです。
good icon

2

pv icon

1467

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1467

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら