その一人になるって英語でなんて言うの?

前は違ったけど、今はその(うちの)一人になったよ。
って言いたいときです。
A:女の人ってみんなヴァンパイア物語が好きだよね
B:私は前は違ったけど、今はそのうちの一人になっちゃったよ
default user icon
Emilyさん
2021/07/14 18:34
date icon
good icon

0

pv icon

198

回答
  • I've become one of them.

    play icon

  • Now I'm one of them.

    play icon

「そのうちの一人」は英語でone of themと表現します。
前はそのうちに入っていなかったけど、今はそうなっている、と言いたい時は下記のように表現できます。
・I've become one of them.(そのうちの一人になった。)
・Now I'm one of them.(今はそのうちの一人になっている。)

例文
A: Girls really love stories about vampires.
A: 女の人ってみんなヴァンパイア物語が好きだよね。

B: 私は前は違ったけど、今はそのうちの一人になっちゃったよ。
I didn't used to be a fan of vampire stories, but now I'm one of them.
or
I didn't used to be a fan of vampire stories, but now I've become one of them.
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

0

pv icon

198

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:198

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら