質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
検討中の方法って英語でなんて言うの?
検討中の方法って英語でどのように表現するのでしょうか。 例えば、取引の相手からビジネスの方法などを提案された際に、「検討中の方法に問題ありません」といった回答をした場合にどのような回答が良いでしょうか。「contemplated measure」といった表現は自然でしょうか。
naotoさん
2021/07/17 23:13
1
3238
Alicia S
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/07/20 10:45
回答
It is being taken into consideration
It is being examined
最初の言い方は、It is being taken into consideration は、検討中の方法と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、into consideration は、検討中と言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、It is being examined は、検討中の方法と言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、being examined は、検討中と言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
役に立った
1
1
3238
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
検討しているって英語でなんて言うの?
この日帰りツアーの昼食の内容を教えてくださいって英語でなんて言うの?
審議って英語でなんて言うの?
その後いかがでしょうかって英語でなんて言うの?
社内って英語でなんて言うの?
このツアーに申し込むことを検討しているって英語でなんて言うの?
違う方法に変えてもらえませんかって英語でなんて言うの?
9月入学って英語でなんて言うの?
値引きしてって英語でなんて言うの?
比較検討って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3238
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
262
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
64
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
309
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18210
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら