質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検討中の方法って英語でなんて言うの?
検討中の方法って英語でどのように表現するのでしょうか。 例えば、取引の相手からビジネスの方法などを提案された際に、「検討中の方法に問題ありません」といった回答をした場合にどのような回答が良いでしょうか。「contemplated measure」といった表現は自然でしょうか。
naotoさん
2021/07/17 23:13
1
2783
Alicia S
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/07/20 10:45
回答
It is being taken into consideration
It is being examined
最初の言い方は、It is being taken into consideration は、検討中の方法と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、into consideration は、検討中と言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、It is being examined は、検討中の方法と言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、being examined は、検討中と言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
役に立った
1
1
2783
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
検討しているって英語でなんて言うの?
この日帰りツアーの昼食の内容を教えてくださいって英語でなんて言うの?
審議って英語でなんて言うの?
その後いかがでしょうかって英語でなんて言うの?
社内って英語でなんて言うの?
違う方法に変えてもらえませんかって英語でなんて言うの?
このツアーに申し込むことを検討しているって英語でなんて言うの?
値引きしてって英語でなんて言うの?
9月入学って英語でなんて言うの?
即変更は難しいのですが、重要な指摘と考え検討を始めましたって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2783
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
64
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
1
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
139
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6960
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら