この写真は友人の講師の犬ですって英語でなんて言うの?
写真とともにCaptionを投稿したいのですが、This is my friend's teacher's dog. もっと自然な言い方があれば教えて下さい。
回答
-
This is a photo of my friend's teacher's dog.
-
This is my friend's teacher's dog.
ご質問ありがとうございます。
おめでとうございます!Chiaki様が一番自然な言い方を見つけました!笑
他の言い方はThis is the dog that's owned by my friend's teacherですが、この言い方は丁寧すぎて、誰も使わないかもしれません。
ご参考いただければ幸いです。
回答
-
This dog belongs to a teacher of a friend of mine.
-
This is a picture of my friend's Karate teacher's dog.
ーThis dog belongs to a teacher of a friend of mine.
「この犬は私の友人の先生のものです」
to belong to で「〜に属する・〜のものである」
ーThis is a picture of my friend's Karate teacher's dog.
「これは友達の空手の先生の犬の写真です」
my friend's 〇〇 teacher's dog「友達の〇〇の先生の犬」のようにも言えます。
ご参考まで!
回答
-
This is my friend's teacher's dog.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
This is my friend's teacher's dog.
これは私の友達の先生の犬です。
ご提案いただいた英文はとても自然ですよ。
そのままで問題ありません。
ぜひ参考にしてください。