この場合、次のように言うと良いでしょう。
ーThey're really sucking us in, aren't they?
「すごい引っ張るよね」
to suck someone in で「人を誘因などを使ってひきつける」
ーThey're really pulling us along, aren't they?
「すごい引っ張るよね」
to pull along で「引っ張る」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・What's taking so long?
=「何故そんなに時間がかかっているのですか?」
(例文)I've been waiting for an hour. What's taking so long?
(訳)私は1時間待っています。何故そんなに時間がかかっているのですか?
(例文)What's taking so long? I thought it would be done in ten minutes.
(訳)何故そんなに時間がかかっているのですか?10分で終わると思っていました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco