ご質問ありがとうございます。
Sato様のI want to prepare earlier than a week nextを日本語に訳したら「次は1週間より早く準備したい」にすると思います。ですので、上記の回答にちょっと違う英文を提案しています。
そして、nextの位置に対しては最初か最後かどっちでもいいです。
ご参考いただければ幸いです。
I'd like to be prepared for my test one week in advance.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI’d like to be ready a week ahead of time.
「1週間前には準備ができているようにしたい」
ーI'd like to be prepared for my test one week in advance.
「1週間前にテストの準備ができているようにしたい」
a week ahead of time や one week in advance を使って表現できます。
ご参考まで!