本の内容が頭から離れないって英語でなんて言うの?

今面白い本を読んでいて、その世界にどっぷり漬かっています。
とにかく早く続きが読みたいし、早く次の巻を買いに行きたい。
ああ、早く次の洋書セールが来ないかな・・・なんて風に言いたいです。
female user icon
Yukaさん
2019/06/07 13:24
date icon
good icon

3

pv icon

4185

回答
  • I can't get the book out of my head

    play icon

僕も今とても面白い本を読んでいます。閉じたくありません。

そのニュアンスを伝えるフレーズは「I can't get the book out of my head」。

頭の中から離せないという意味で、本だけではなく、他のメディアにも使えます:
- I can't get the song out of my head

また、「Engrossing」という単語も覚えるのも良いと思います。
夢中にさせるという意味です。
例文:
- I find this book engrossing
- I can't get the movie out of my head
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

3

pv icon

4185

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4185

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら