世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私はこれらを買っていたことを忘れてた!って英語でなんて言うの?

これら は靴の事です。 I forgot to that bought these. で合っていますか!?
default user icon
answer045さん
2021/07/21 04:40
date icon
good icon

3

pv icon

3315

回答
  • I forgot that I bought these items

  • I forgot that I bought these

最初の言い方は、I forgot that I bought these items は、私はこれらを買っていたことを忘れてた!と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、these items は、これをと言う意味として使われています。例えば、I forgot that I bought these clothes. は、私はこの服を買っていたことを忘れてた!と言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、I forgot that I bought these は、私はこれを買っていたことを忘れてた!と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、I bought は、買っていたと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • I forgot I bought these!

  • I completely forgot I had these!

ご質問ありがとうございます。 ・I forgot I bought these! =「これらを買った事を忘れていました。」 (例文)I forgot I bought these! I think I bought it two years ago. (訳)これらを買った事を忘れていました。多分2年前に購入しました。 ・I completely forgot I had these! =「これらを持っていた事を完全に忘れていました。」 (例文)I completely forgot I had these! I'm so glad I found it. (訳)これらを持っていた事を完全に忘れていました。見つけてよかったです。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

3

pv icon

3315

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3315

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら