どうしてもだめですか?って英語でなんて言うの?

ディズニーランドでファストパスを持っているにもかかわらず、入場規制で入れなくなってしまったときのこと。どうしても入らせてもらえませんか?と聞きたい。
female user icon
RISAKOさん
2016/08/09 02:37
date icon
good icon

9

pv icon

17147

回答
  • Isn't there some way we can get in?

    play icon

Isn't there some way we can get in? なんとか入れる方法はないでしょうか? すこし意訳になりますが、どうしもダメ?ということは 何かできる方法はないか?と解釈して聞いてみても良いかもしれませんね。 Isn't there〜?:〜はありませんか? some way:なんらかの方法 we can get in:私たちが入れる →この部分はいろいろ置き換えができますので、 様々な場面で応用してみてくださいね!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Don't you know some way we can get in?

    play icon

★Don't you know some way we can get in? 「私たちが中に入る方法を何か知りませんか?」 どうしてもダメですか?と聞きたいときには、上記文を言えば「この人たちはどうしても入場したいんだな」とわかってもらえます。 Don't you know some way we can get in? と必死な表情でスタッフさんに聞いてみたら もしかしたら、入らせてくれる・・かも!?
good icon

9

pv icon

17147

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:17147

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら