興奮が冷めないって英語でなんて言うの?

昨日、映画を見に行ったんでけど、迫力が凄くていまでも興奮が冷めない。 この文脈での表現です。
default user icon
Junさん
2021/07/25 20:14
date icon
good icon

1

pv icon

292

回答
  • "I'm still buzzing over 〇〇"

    play icon

  • "I still can't get over how awesome 〇〇 was."

    play icon

- "I'm still buzzing over 〇〇" 「〇〇についてまだ興奮がある」
"buzzing" 「興奮がある」
"I'm still buzzing" 「まだ興奮がある」
"I'm still buzzing over that movie." 「あの映画にはまだ興奮が冷めない」

- "I still can't get over how awesome 〇〇 was." 「今までもあの映画の凄さを吹っ切る事ができません」
"to get over" 「吹っ切る」・「忘る」
"how awesome" 「凄さ」
good icon

1

pv icon

292

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:292

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら