You may not know this, but I'm 〜
あなたはこのこと知らないと思うけど、私は〜です。
例)You may not know this, but I'm actually a natural worrier.
may not:〜かもしれない
a natural worrier:心配性
actually〜:実は〜なの
Good luck!!
直訳すると、
For your information...: 参考までに言うと / 言っておくとね
といった意味です。相手が知らないかもしれない情報を伝えるときに使えます。
例)
For your information, the assignment is due to next week.
(伝えておくけど、この課題は来週までだよ)
ちょっと怒り気味で言うと、言っておくけどさ / 一言忠告すると、みたく喧嘩っぽくもなります。
例)
For your information, you are using too much money.
Justを付け加えると、念のために言っておくとね、と柔らかい表現になります。
例)Just for your information, I am a worrywart.
(念のために言っておくとね、私心配性なんだ)
worrywart: 心配性な人
参考になれば嬉しいです♪
KO
Maybe you don't know but ~
=知らないかもしれないけど、
副詞のMaybe(たぶん・もしかしたら)を文等に持ってきて、
知らない=You don't knowとつなげて「Maybe you don't know but ~ 」とする。
You might not be familiar with this but ~
=親しみがないかもしれないけど~=知らないかもしれないけど、
Be familiar with ~=親しみがある=知っている、を使って
「You might not be familiar with this but ~」とする。
You might have missed it but ~
=(情報を)取り逃がしたかもしれないけど、=知らないかもしれないけど
動詞のMissは「取り逃がす」「逃す」をいう意味。
知らない、という事はその情報を得ていない、逃してしまったという事なので、
「You might have missed it but ~」とする。