あなたのさりげない優しさがうれしいって英語でなんて言うの?

アメリカ人の彼が、さりげない、という日本語を覚えてくれたので、英語で、「さりげない」を強調して、ありがとうの気持ちを伝えたいです。

さりげない優しさ(自然にハグをくれたり、お水をくれたり。)いつもありがとう!
Thank you for natural kindness,my dear.
I make me happy your naturally kindness.

female user icon
ai satouさん
2021/07/31 21:38
date icon
good icon

3

pv icon

595

回答
  • I love the way you are so naturally kind.

    play icon

  • I like how you are so nonchalant about being kind.

    play icon

ーI love the way you are so naturally kind.
「あなたのさりげない優しさがすごく嬉しい」
naturally kind で「さりげない優しさ」を表現できます。

ーI like how you are so nonchalant about being kind.
「あなたは親切にするのにすごくさりげないのがいいよね」
nonchalant で「さりげない」

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

595

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:595

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら