彼はさりげなく褒めるのがうまい、わざとらしくないって英語でなんて言うの?

わざとらしい、さりげないの表現を合わせて知りたいです
default user icon
( NO NAME )
2016/09/29 06:35
date icon
good icon

10

pv icon

4983

回答
  • He's good at complimenting people. It doesn't sound unnatural.

    play icon

  • He has a way with his words.

    play icon

1つめの方が直訳になりますが、
2つめだと短いですし、伝わりやすいと思います。

I like the way he put the words.
彼のコメントのしかたが好きです。

等というカジュアルな表現もできるかと思います。

ご参考になれば幸いです。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
good icon

10

pv icon

4983

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:4983

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら