感染者数を少なく見せるために検査数を絞ってると疑ってるって英語でなんて言うの?

コロナウイルスの東京の検査数の少なさが指摘されていますが、東京オリンピックのために検査数を少なくしているのでは…と思ってます。検査数に対する陽性率の高さ、尋常ではありません。
default user icon
Yukaさん
2021/08/01 21:33
date icon
good icon

2

pv icon

499

回答
  • I suspect that they are restricting the number of tests in order to make it look as though the number of infected people is not so high.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"I suspect that"=「私は~と疑っている」

"they are restricting the number of tests"=「彼らは検査数を制限していると」

"in order to make it look as though"=「~のように見せかけるために」

"the number of infected people is not so high."=「感染者数がそれほど多くないように。」

ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

499

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:499

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら