世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やっと私にも夏休み!!!!って英語でなんて言うの?

課題から解放されてやっと夏休みが来た!っていう意味のフランクな言い方を教えて欲しいです。意味は多少違くても嬉しさと解放感が伝わればいいです。
default user icon
Ailyさん
2021/08/08 04:27
date icon
good icon

8

pv icon

5696

回答
  • I'm finally going to have my summer holidays!

  • My summer holidays are finally here!

ーI'm finally going to have my summer holidays! 「やっと夏休みだ!」 finally で「ついに・やっと」 summer holidays で「夏休み」 ーMy summer holidays are finally here! 「私の夏休みがやっと来た!」 〇〇 is/are finally here! で「〇〇がやっと来た!」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • Finally, summer break for me!

「やっと私にも夏休み!!!」という表現を英語で言うと、「Finally, summer break for me!」となります。 例えば、課題から解放されたことを強調したいときは: "I'm finally free; it's summer break!" (やっと解放された、夏休みだ!) 他にも、嬉しさを伝えるフレーズとして: "I've been waiting so long for this summer break!" (この夏休みを待ってたんだ!) "At last, it's my summer vacation!" (やっと、私の夏休みだ!)
good icon

8

pv icon

5696

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5696

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー