何歳から有料になりますか?
関連
Children aged 5 and under do not need a ticket, am I correct?
5歳未満の子供は無料なんですか?
My son is 4 years old, can he travel free?
息子は4歳ですが、無料で乗れるんですか?
"Until what age do children go free?" asks what must the age of the child be to start charging.
"At what age do you start charging?" When do they start charging for children.
「Until what age do children go free?」とは子供が有料になる年齢を尋ねる時の表現です。
「At what age do you start charging?」とは、いつ子供が有料になり始めるかということを意味します。
When asking what the charges are for children you can say:
Do children have to pay?
In many cases children may be admitted for free.
In the case where there are different charges depending on the age, you can ask:
What are the charges for children?
Then the person would give you the details of the price per age.
子どもの料金について聞くには、
Do children have to pay?
と言うことができます。
子どもは入場料無料になっている場合も多いですね。
もし年齢によって料金が異なるなら、こう聞くことができます。
What are the charges for children?
そうすると相手は、年齢によって変わる料金について詳しく教えてくれるでしょう。
The first two questions try help you keep it simple so you do not confuse yourself. This allows the person who works at the establishment to give you the details without asking too much. If you come across an employee or is not fully helpful then you may ask 'at what age do you start charging children?'
>Does children have to pay?
Clearly asking if the kids have to pay...
>Until what age is it free for children?
Asking the age for kids that does not have to pay...
>What are the prices for children?
Asking the prices for kids that needs to pay...
>Does children have to pay?
(子供たちはお金を払う必要がありますか?)
*子供たちがお金を支払う必要があるかどうかを明らかに尋ねています...
>Until what age is it free for children?
(子供の年齢は何歳までが無料ですか?)
*お金を払う必要がない年齢を尋ねています。
>What are the prices for children?
(子供料金はいくらですか?)
*お金を支払う必要がある子供の子供料金を尋ねています…