考え方の自由について話しているとして、
「自由に考えて良いはずだ」「唯一の正解はない」と表現したいときはなんと言えば良いのでしょうか?
ご質問ありがとうございます。
まず、「自由に考えて良いはずだ」というのは however を使って表現することが出来ます。
You can think of it however you want to.
「あなたはそのことについて、あなたが考えたいように自由に考えて良い」
また、「唯一の正解はない」は There is ... を使って、
There is no single answer.
「一つだけ正解があるわけではない」
ということが出来ます。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
English with Michelle