正解してホッとしました。って英語でなんて言うの?

正解してホッとしました。って英語でどの様に伝えれば良いでしょうか?
male user icon
Hisaさん
2020/05/23 18:35
date icon
good icon

4

pv icon

1345

回答
  • I got it right. I'm relieved.

    play icon

  • I'm glad I was correct.

    play icon

  • I'm relieved that I got it right.

    play icon

答え1は直訳になります。

答え2は(正解してよかった)という意味です。

答え3は、答え1と同じことの違っている言い方です。

例文 I'm relieved I answered the question correctly.
「質問を正解に答えて、ホットしました。」

参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

1345

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1345

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら