世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もし今地震が起きたら走れないって英語でなんて言うの?

おなかいっぱい食べすぎて苦しい時、少し冗談めいた感じで言うとしたらなんと言うのでしょうか。
default user icon
yukoさん
2021/08/10 13:56
date icon
good icon

2

pv icon

4022

回答
  • If an earthquake were to hit now, I wouldn't be able to run very far because I'm so full.

  • If there were an earthquake right now, I wouldn't be able to escape from the danger because I'm so stuffed.

ーIf an earthquake were to hit now, I wouldn't be able to run very far because I'm so full. 「もし今地震が起こったら、お腹がいっぱいすぎてあまり遠くまで走れないだろう」 wouldn't be able to run very far で「あまり遠くまで走れないだろう」 full で「お腹がいっぱいの・満腹の」 ーIf there were an earthquake right now, I wouldn't be able to escape from the danger because I'm so stuffed. 「今地震が起きたら、お腹が満腹すぎて危険から逃げられないだろう」 earthquake で「地震」 to escape from .. で「…から逃げる」 stuffed で「満腹して」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

4022

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4022

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら