世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

雨の日は髪が広がるって英語でなんて言うの?

湿度が高い日に髪がうまくまとまらなくてうねる、などの表現も知りたいです。
female user icon
emiさん
2021/08/12 19:36
date icon
good icon

8

pv icon

5526

回答
  • My hair gets frizzy when it rains.

「雨の日は髪が広がる」は英語で My hair gets frizzy when it rains や My hair gets frizzy when it's raining になると思います。 frizzy hair は 「くせ毛」や「縮毛」です。 Frizzy hairの原因は高い湿度です。 湿度が高い日に髪がうまくまとまらなくてうねる - When it's very humid, it's hard to keep my hair neat, because it just curls up/goes frizzy. neat - きちんと整う、奇麗 keep - ある状態に保ち続ける、維持する When it's really humid, my hair frizzes up and becomes so unrulyもいいと思います。 湿度が高い日に髪の毛がうねって、うまくまとまることができない。 unruly - ルールに従わない、乱暴な、コントロールできない unruly hair という言い方があります。どんなに頑張ってもセット出来ない。髪の毛が自分の意識を持っているようなニュアンスです。
回答
  • My hair frizzes on rainy days.

「雨の日は髪が広がる」という現象を英語で表したい時には "My hair frizzes on rainy days." がしっくりきます。"frizz"は、髪が湿気によって膨張してしまう状態を指す動詞で、ここでは過去分詞の形「frizzes」を用いて、髪が広がる様を表しています。 例文: - "I can never manage my hair when it's humid; it always frizzes up and becomes unruly." (湿度が高いと髪がまとまらなくて、いつもうねって手に負えなくなります。) 役に立ちそうな単語とフレーズ: - humidity: 湿度 - unruly: 手に負えない、乱れた - curl up: うねる、カールする
good icon

8

pv icon

5526

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5526

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー