会社を作ろうとしている先生への質問。
「How to earn?」という質問でどうにか言いたいことは伝わりました。
dealという単語も使ってみましたが、いまいちな反応でした。
最初の言い方は、What is your company going to handle? は、あなたは自分の会社で、何を取り扱うつもりですか?と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、your company は、自分の会社と言う意味として使われています。going to handle は、取り扱うと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、What is your company going to deal with? は、あなたは自分の会社で、何を取り扱うつもりですか?と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、to deal with は、取り扱うと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^