I think all of us should each have a sense of danger and act accordingly.
I think all of us should act accordingly having a sense of crisis.
最初の言い方は、I think all of us should each have a sense of danger and act accordingly. は、一人一人が危機感をもって行動すべきだと思うと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、have a sense of danger は、危機感をもってと言う意味として使われています。act accordingly は、行動すべきだと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、I think all of us should act accordingly having a sense of crisis. は、一人一人が危機感をもって行動すべきだと思うと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、sense of crisis は、危機感と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^