世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あと3日働いたらようやく連休だって英語でなんて言うの?

この3日は踏ん張りどころだ、連休に向けて頑張ろうっと
male user icon
Daiさん
2021/08/18 07:12
date icon
good icon

1

pv icon

1373

回答
  • I have to work three more days and then I'll finally have a few days off in a row.

    play icon

  • I just have to hang in there for a few more days at work and then I can enjoy a long weekend.

    play icon

ーI have to work three more days and then I'll finally have a few days off in a row. 「あと3日働いたらようやく連休だ」 to work three more days で「あと3日働く」 finally で「ようやく」 a few days off in a row で「連休」を表現できます。 ーI just have to hang in there for a few more days at work and then I can enjoy a long weekend. 「あと数日頑張って働いたら、連休を楽しめる」 to hang in there で「頑張る・持ちこたえる」 a long weekend で「週末を挟んだ連休」 ご参考まで!
回答
  • I have to work three more days before my vacation.

    play icon

  • After I work three more days, I can enjoy my vacation.

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I have to work three more days before my vacation. 「休暇の前にあと3日間働かないといけない」 ちょっとニュアンス違いますが、短くシンプルにまとまっていますので、この回答は参考までに提示させて頂きます。 vacationは「少し長めの休暇」や「旅行などをして楽しむこと」を指します。 また、 three more days は「あと3日」の意味です。 類例: five more weeks「あと5週間」 あとは、元の日本語にもう少しニュアンスの近い言い方として After I work three more days, I can enjoy my vacation. 「あと3日働いた後に、休暇を楽しめる」 のように言っても良いですね(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

1

pv icon

1373

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1373

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら