I think it is important to establish solid relationships with peers to challenge and help each other improve ourselves.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『同期のメンバーがお互いに切磋琢磨しあえる関係が重要だと思う』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I think it is important to establish solid relationships with peers to challenge and help each other improve ourselves.
として、
『私は、お互いに向上できるよう挑戦しあえる揺るぎない関係を同期と築くことが重要であると思います。』と言えます。
『切磋琢磨』は、『互いに協力したり競ったりして、技量を高め合うこと。』ですので、
to challenge and help each other improve ourselves.
と表現しています。
参考になれば幸いです。
A relationship where we motivate and challenge each other.
"A relationship where we motivate and challenge each other." が使えます。"motivate" は「やる気を引き出す」、"challenge" は「挑戦させる」という意味で、互いに刺激し合い、成長を助け合うことを意味します。
「同期のメンバーがお互いに切磋琢磨しあえる関係が重要だ」と言いたい場合は、次のように表現できます。
It's important for team members to have a relationship where they can motivate and challenge each other.
「チームメンバーがお互いに刺激し合い、高め合える関係が重要です。」