世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたはその映画を見てどう感じましたか?って英語でなんて言うの?

「どんな感想を持ちましたか?」という意味です!

default user icon
Hiroさん
2021/08/26 21:39
date icon
good icon

7

pv icon

7506

回答
  • How did you feel after watching that movie?

  • What did you think about the movie?

ご質問ありがとうございます。

「あなたはその映画を見てどう感じましたか?」は英語で二つの良い表現を使うことができます。

「How did you feel after watching that movie?」
「What did you think about the movie?」

一番目の例だったら、丁寧だし、どんな相手でもに言うことができます。

二番目の例の場合では、一般的にもっとカジュアルな場面で使う気がします。

もちろん両方は「どんな感想を持ちましたか?」と言う意味があるから、どっちでも使っても良いです。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • How did you feel after watching the movie?

  • What are your thoughts on the movie?

ご質問ありがとうございます。

・How did you feel after watching the movie?
=「あなたはその映画を見てどう感じましたか?」
(例文)How did you feel after watching the movie?// I felt very happy. It's such a cute story.
(訳)あなたはその映画を見てどう感じましたか?//とても嬉しく感じました。とても可愛いストーリーです。

・What are your thoughts on the movie?
=「その映画に対してどう思いますか?」
(例文)What are your thoughts on the movie?// It wasn't bad.
(訳)その映画に対してどう思いますか?//悪くはなかったです。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

7

pv icon

7506

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7506

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー