世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

運動会で食べるようなお弁当って英語でなんて言うの?

「息子の誕生日ディナーに、息子のリクエストで 運動会で食べるような豪華なお弁当を作りました」と伝えたい場合の表現を教えてください!!
default user icon
( NO NAME )
2021/08/28 15:29
date icon
good icon

3

pv icon

2462

回答
  • a special/deluxe bento just like the one I make for his Sports Day at school.

「運動会で食べるようなお弁当」は英語で次のように言えます。 ーa special/deluxe bento just like the one I make for his Sports Day at school 例: My son asked me to make a special bento for him for his birthday dinner, just like the one I make for his Sports Day at school. 「息子に誕生日のディナーに運動会で食べるような弁当を作ってと頼まれた」 to make a bento で「弁当を作る」 Sports Day at school 「学校の運動会」 ご参考まで!
回答
  • the kind of bento you would eat at a sports meet

  • the kind of boxed lunch you would eat at a sports meet

「運動会」は英語でsports meetと言います。そして、「お弁当」を英訳するとboxed lunch(箱に入れたランチ)となりますが、日本のお弁当が海外でも割と有名で、そのままbentoと言っても通じることが多いです。よって、 ・the kind of bento you would eat at a sports meet ・the kind of boxed lunch you would eat at a sports meet 両方とも使えます。 例文 What kind of bento did you buy? どんなお弁当を買ったの? I bought a boxed lunch at the station. 駅でお弁当を買った。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

3

pv icon

2462

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2462

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら