世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

沈み込むって英語でなんて言うの?

砂や沼に足が沈み込む。このような表現はどのようにいいますか?(ご回答いただき本当に有難うございます。助かります。)

default user icon
nascaさん
2021/08/31 19:58
date icon
good icon

4

pv icon

4105

回答
  • sink into

"沈み込む" は英語で sink into といえます。

砂や沼に足が沈み込む。
- sink your feet into sand or mud
- your feet sinks into sand and mud

船が沈み込む。
- A boat sinks.

砂に足が沈み込んだとき、気持ちよかった。
- When my feet sunk into the sand, it felt nice.
砂に足が沈み込み、少しリラックスできる気がした。
- My feet sunk into the sand, and I felt like I could relax a little.

sink->sunk (past tense)

回答
  • sink ○○ into

  • sink into

ご質問ありがとうございます。

「沈み込む」は英語で「sink ○○ into」と言えます。○○のところ、具体的に沈み込むことを指します。例えば、自分の足が沈み込むの場合、「sink my feet into」と言えます。これに繋げて、「砂に」言ったいとき、「sink my feet into sand」と言えます。

また、直接に「sink into」にも言えます。
例文:
The more he walks the more his feet sink into the swamp.
彼は歩けば歩くほど彼の足が沼に沈み込む

ご参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

4105

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4105

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー