ご質問ありがとうございます。
・「bug zapper racket 」「fly swatter」
=「ハエ叩き」
※bug zapper racket は電子式のハエ叩きです。
racketはラケットの事です。
(例文)I recently purchased a bug zapper racket .
(訳)私は最近ハエ叩きを購入しました。
(例文)There is a fly in this room. Where is the fly swatter?
(訳)この部屋にハエがいます。ハエ叩きはどこですか?
お役に立てれば嬉しいです。
Coco