世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

それを考えるのが君の仕事でしょ、って英語でなんて言うの?

英会話のレッスン中に言葉に詰まると「これってなんて言うの?」と頻繁にヘルプを求めてくる我が家のチビ助。いちいち助け舟を出してたら勉強になりませんよね。パッと分からないことも何とかして伝えようとするのが大事だと思います。
default user icon
Chikaさん
2021/09/01 22:22
date icon
good icon

2

pv icon

3174

回答
  • It's your job to think of that, isn't it?

  • I can't answer that for you. You have to think of the answer yourself.

この場合、次のような言い方ができると思います。 ーIt's your job to think of that, isn't it? 「それを考えるのがあなたの仕事でしょ」 job で「仕事」 ーI can't answer that for you. You have to think of the answer yourself. 「あなたの代わりにそれを答えることはできない。自分で答えを考えないと」 to think of the answer yourself で「あなた自身で答えを考える」 ご参考まで!
回答
  • It's your job to figure it out.

・It's your job to figure it out. これは「それを考えて解決するのが君の役目だよ」という意味です。 figure out: 「考えて解決する、見つけ出す」 自分で方法を見つけて問題を解決するというニュアンスがあります。 job: ここでは「役割」や「任務」のような意味です。
good icon

2

pv icon

3174

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3174

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー