世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

使用中って英語でなんて言うの?

トイレや、シャワールームに出る「使用中」の表示について。 英語での一般的な表現方法を知りたいです。
male user icon
yamaさん
2016/08/12 12:15
date icon
good icon

103

pv icon

51099

2016/08/13 01:32
date icon
回答
  • occupied

表示であれば、occupiedが一般的です。 反対に空いていることを示す表示は、vacantです。 会話で「使用中だよ」という場合には、I think somebody is in there.などと言うことが多いと思います。
回答
  • Someone is in

  • Someone is using

おまけでお願いします。 こちら表記は下のOccupiedだと思いますが 会話の場合は There is someone in the toilet 誰か入っています Someone is using it now 誰か使っています
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • occupied

  • currently in use

トイレやシャワーに使う場合は、occupiedになります。 また、パソコンなどに表示される「USBは現在使用中」などはcurrently in useと使われます。 同じ「使用中」でも、対象によって少しいう言い方が変わります。 是非参考にしてみて下さい。
回答
  • occupied

  • currently in use

「使用」は英語で「use」で表現します。 「○○中」は「currently○○」という形で表現しますので、 「使用中」は英語で「currently in use」といいます。 あとは、「occupied」で表現することができます。 例文: 「トイレは使用中です」 →「The toilet is currently in use」 →「The toilet is currently occupied」 「シャワールームは使用中です」 →「The shower room is currently in use」 →「The shower room is occupied」 ご参考になれば幸いです。
good icon

103

pv icon

51099

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:103

  • pv icon

    PV:51099

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら