働く親は仕事中は子供を保育園に預けるって英語でなんて言うの?
日本では子育て中の親は保育園に預けるのが一般的で、祖父母に預ける人はいない。
保育園では保育士の資格を持った先生が授業をしたりご飯を食べさせたり、お昼寝の寝かしつけをしてりなどをしてくれます。
回答
-
People who work put their kids in daycare.
-
Most people who have jobs take their kids to preschool.
ーPeople who work put their kids in daycare.
「働く人たちは子供を保育園に預ける」
people who work で「働く人たち」
parents who work で「働く親」
put ... in daycare で「…を保育園に入れる」
ーMost people who have jobs take their kids to preschool.
「働くほとんどの人は子供を保育園に預ける」
people who have jobs で「仕事をしている人たち」
to take ... to preschool で「…を保育園に連れていく」
ご参考まで!