世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

体調不良を訴えるって英語でなんて言うの?

complain of bad health と complain of one’s bad health どちらが自然ですか?よろしくお願いします。
default user icon
Sooooootaさん
2021/09/08 22:05
date icon
good icon

4

pv icon

5560

回答
  • Complain of bad health

ご質問ありがとうございます。 「Complain of bad health」と「Complain of one's bad health」は文法的に両方とも正しいです。できました、主語がありましたら、もっと自然になります。 例えば、「He complains of his bad health almost every day.」彼は毎日自分の体調不良を訴える。 また People who don't exercise tend to complain of one's bad health. 一般的な言い方「あまり運動しない人は体調不良を訴える傾向です。」 つまり、主語による両方英文は問題ありませんということです。 どっちもから一つ選ばなきゃいけない場合、「Complain of bad health」は良いと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

5560

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5560

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー