うちのオフィスは低層・中層・高層の3つ階層へそれぞれエレベーターが稼働しており、途中階から高層階へ行くには、エレベーターを乗り継ぐ必要があります。例えば、低層エレベーターの最上階は17階で、高層階へは17階で乗り換えが必要ですが、最上階へ行くエレベーターと間違えて低層エレベーターに乗る方が多く、上記の一文の英訳が知りたいです。
ーThis elevator only goes to the seventeenth floor.
「このエレベーターは17階までしか行きません」
only goes to the ○ floor で「○階までしか行かない」
ーThis elevator doesn't go past the seventeenth floor.
「このエレベーターは17階より上に行かない」
doesn't go past the ○ floor で「○階より上は行かない」
ご参考まで!