売買代金の精算をするって英語でなんて言うの?

メールで売買代金精算のため、○○円払うということを伝えたいのです。
default user icon
mochikoさん
2021/09/13 10:36
date icon
good icon

0

pv icon

181

回答
  • To pay for the merchandise.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『売買代金の精算をする』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
To pay for the merchandise.
として、『商品の代金を支払う』と言えます。

また、
I will pay 100 USD for the brokerage fee.
とすると、『売買委託手数料として100ドルを支払う。』となります。

役立ちそうなフレーズ
pay for ~の代金を支払う
brokerage 仲買・仲介業者、証券会社
trading value 売買代金 (金融)


参考になれば幸いです。

good icon

0

pv icon

181

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:181

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら