出張精算って英語でなんて言うの?

出張でかかった費用をシステムで精算するのですが、その場合の「出張精算」って英語で何と言うのでしょうか。外国人社員に「出張精算をしてください」と案内する必要があるので教えてください。
female user icon
Nanaさん
2018/10/10 23:01
date icon
good icon

9

pv icon

13074

回答
  • business trip settlement

    play icon

出勤精算をしてください – please settle your business trip expenses
領収書 – receipts
please submit your receipts -領収書を提出してください

回答
  • Business Trip Expenses

    play icon

  • Calculate

    play icon

出張の費用はBusiness Trip Expensesと言います。
清算は動詞で言うとcalculate 名詞でcalculation

それを合わせて
出張精算をしてください
Please calculate your business trip expenses
または
Please do your expense calculations for your business trip

便利そうな単語
早ければ早いほど as soon as possible
(日付)まで by (date)
(誰かに)提出する submit (to someone)
Chris R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

9

pv icon

13074

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:13074

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら