世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

仲介するって英語でなんて言うの?

不動産や売買を仲介すると言いたい時の「仲介する」って英語で何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/05/02 08:57
date icon
good icon

44

pv icon

42805

回答
  • to mediate/mediation

仲介するは「to mediate」となります。「仲介」そのものを指す言葉は「mediation」です。仲介人は「mediator」や「middleman」になります。 例 ・I'd like to mediate in the purchase of~(○○の[売買](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/92604/)の仲介をさせて頂きたいです) ・I work as a mediator in~(私は○○の仲介人として働いています)
回答
  • work as a mediator

  • provide mediation

keitoさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - I'm working as an officially appointed mediator for them. - She provides mediation. --- officially appointed = [公式](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57305/)に任命された --- provide = [提供する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52073/) お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Mediate

  • Intermediary

ご質問ありがとうございます。 仲介する は to mediate です。 仲介者 と 仲介手数料 Broker Broker handling fees Intermediary intermediary handling fees 例えば アパートを借りる時には 、その仲介者の仲介手数料が高くて、本当に辛いですよ。 When you rent an apartment, that broker's broker handling fee is so expensive , it’s really rough. ご参考になれば幸いです。
good icon

44

pv icon

42805

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:42805

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら