仲介するって英語でなんて言うの?

不動産や売買を仲介すると言いたい時の「仲介する」って英語で何ていうの?
keitoさん
2019/05/02 08:57

18

17755

回答
  • to mediate/mediation

仲介するは「to mediate」となります。「仲介」そのものを指す言葉は「mediation」です。仲介人は「mediator」や「middleman」になります。


・I'd like to mediate in the purchase of~(○○の売買の仲介をさせて頂きたいです)
回答
  • work as a mediator

  • provide mediation

keitoさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- I'm working as an officially appointed mediator for them.
- She provides mediation.

--- officially appointed = 公式に任命された
--- provide = 提供する

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Mediate

  • Intermediary

ご質問ありがとうございます。


仲介する は to mediate です。


仲介者 と 仲介手数料
Broker Broker handling fees
Intermediary intermediary handling fees


例えば


アパートを借りる時には 、その仲介者の仲介手数料が高くて、本当に辛いですよ。
When you rent an apartment, that broker's broker handling fee is so expensive , it’s really rough.


ご参考になれば幸いです。

18

17755

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:18

  • PV:17755

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら