国民総生産も戦前水準に達しましたって英語でなんて言うの?

国民総生産も戦前水準に達しました。 とかってどうやって英語で言うんですか?
default user icon
MAIさん
2021/09/13 20:34
date icon
good icon

0

pv icon

70

回答
  • "GNP has also reached pre-war levels."

    play icon

- "GNP has also reached pre-war levels."
"GNP" 「国民総生産」"Gross National Product" も言えます。
"GNP has also" 「国民総生産も」
"reached ~" 「〜達しました」
"pre-war” 「戦前」
"levels" 「水準」
"pre-war levels" 「戦前水準」

"Our GNP has reached pre-war levels" 「我々の国の国民総生産も戦前水準に達しました」"Our" は自分の国のことを表します。
”Japan’s GNP has reached pre-war levels." 「日本の国民総生産も戦前水準に達しました」
good icon

0

pv icon

70

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:70

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら